-
1 repress
[rɪ'prɛs]vtpeople utrzymywać (utrzymać perf) w ryzach, poskramiać (poskromić perf); revolt tłumić (stłumić perf); feeling, impulse tłumić (stłumić perf), pohamowywać (pohamować perf); desire powstrzymywać (powstrzymać perf), pohamowywać (pohamować perf)* * *[rə'pres](to keep (an impulse, a desire to do something etc) under control: He repressed a desire to hit the man.) pohamować, stłumić- repressive
- repressiveness -
2 put down
vtbook, spectacles odkładać (odłożyć perf); cup, chair odstawiać (odstawić perf); ( in writing) zapisywać (zapisać perf); riot, rebellion tłumić (stłumić perf); ( humiliate) poniżać (poniżyć perf); ( kill) animal usypiać (uśpić perf)* * *1) (to lower: The teacher asked the pupil to put his hand down.) spuścić2) (to place on the floor or other surface, out of one's hands: Put that knife down immediately!) położyć3) (to subdue (a rebellion etc).) stłumić4) (to kill (an animal) painlessly when it is old or very ill.) uśpić -
3 suppress
[sə'prɛs]vtrevolt, feeling, yawn tłumić (stłumić perf); activities zakazywać (zakazać perf) +gen; information zatajać (zataić perf); publication zakazywać (zakazać perf) rozpowszechniania +gen; scandal tuszować (zatuszować perf)* * *[sə'pres]1) (to defeat or put a stop to (eg a rebellion).) stłumić2) (to keep back or stifle: She suppressed a laugh.) powstrzymać3) (to prevent from being published, known etc: to suppress information.) zakazać, wstrzymać• -
4 bottle up
vttłumić (stłumić perf) w sobie* * *(to prevent (eg one's feelings) from becoming obvious: Don't bottle up your anger.) hamować, tłumić -
5 muffle
-
6 smother
['smʌðə(r)]vt* * *1) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) dusić (się), dławić się2) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) dławić, tłumić3) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) zasypywać -
7 stamp out
vt* * *1) (to put out or extinguish (a fire) by stamping on it: She stamped out the remains of the fire.) zadeptywać2) (to crush (a rebellion etc).) dławić, tłumić -
8 stifle
['staɪfl]vttłumić (stłumić perf); heat, scent dławić, dusić* * *1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) dusić (się)2) (to extinguish or put out (flames).) tłumić, dławić3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) hamować, zdławić•- stifling -
9 deaden
[dɛdn]vttłumić (stłumić perf), przytępiać (przytępić perf)* * *verb (to lessen, weaken or make less sharp, strong etc: That will deaden the pain.) złagodzić -
10 quell
[kwɛl]vt* * *[kwel]1) (to put an end to (a rebellion etc) by force.) zdławić2) (to put an end to, or take away (a person's fears etc).) rozproszyć (obawy), uspokoić -
11 subdue
[səb'djuː]vt* * *[səb'dju:](to conquer, overcome or bring under control: After months of fighting the rebels were subdued.) podbić, pokonać- subdued -
12 shut out
vt
См. также в других словарях:
tłumić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, tłumićmię, tłumićmi, tłumićmiony {{/stl 8}}– stłumić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przyciskając, używając różnych środków, gasić, opanowywać ogień … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stłumić — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}tłumić {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dusić — ndk VIa, duszę, dusisz, duś, dusił, duszony 1. «chwytać, cisnąć za gardło, przemocą zatykać nos i usta uniemożliwiając oddychanie» Morderca dusił swe ofiary. Wilk dusi owce. Lis dusi kury. 2. «utrudniać, tamować oddech; podrażniać drogi… … Słownik języka polskiego